SUN RIDER by SUPERCAR (スーパーカー) ダイヤル2008 待ってるその間 Dial 2008, waiting in the meantime ふたつドアすべりこんで うだつを上げるのさ。 Two doors slide open, the support beams rise 太陽手に取って うがってろサンライダー Holding the sun it its hands, drilling, sun rider 奪い合うハメになって ダーツを投げるのさ。 He throws darts as the panels become scrambled. ☆ ダーツで占ってわきたつ笑いが The fermented smiles predicted by darts フライトを名乗って ハイジャックくらいは Impersonate flight, near hijacking, フラッシュバック気取って I.J.S.U.N.R.I.D.E.R・・・ Affects the flash-back, I.J.S.U.N.R.I.D.E.R. ワンチャンス狙って、目指すスピリットの遠くへ Aims at one chance, keeps an eye on the distant spirit フラッシュバック、フェリーの上 Flash-back, above the ferry うかれてるその間 かすかなメリットって ふかしてもめるのさ Making merry in the meantime, disputes invisibly poor merits 太陽背に背負って あがいてろサンライダー Burdended with the sun on his back, the struggling sun rider またひとつすべりこんで うだつを上げるのさ。 Another door slides open, a support beam rises ☆ repeat ダイヤル2008 フラッシュバック S.U.N.R.I.D.E.R・・・ Dial 2008 flash-back sun rider... ふたつドアすべりこんで うだつを上げるのさ――1・・・2・・・3・・・4・・・5・・・ Two doors slide open, the support beams rise-- 1..2..3..4..5.. 1999 OOkeah!!