LIFE GOES ON by SUPERCAR (スーパーカー) だいたいだけで 生きているようです。 It's almost like living alone. まぁまぁだけど 楽しんだ方です。 Even so, I might rather say that it's fun. ゆっくり僕ら やっていけそうです。 We seem to be moving along slowly. いっかいきりを 生きていけそうです。 Though it seems like we only get one chance to live. ハメをはずしたくて、ハネをいやしたくて、あてを見失って、 I want to be cut loose, I want my wings to heal, I'm losing sight of my aim, たどりついたら(たぐりよせるように)、今日になっていた。 If I've struggled along (like being hauled in with a rope), I've struggled today. そう思ったら、 When I think so, 生きるについて いいとか どうとか 言うほど ヒマじゃないし。 Then I can attach to life how I want to, like having my say yet without being free. だいたいだけで 生きていけそうです。 It's almost like living alone. なぁなぁだけど 頑張ってる方です。 Even so, I'd try to work hard together. いっぱいうそを つつしんだ方です。 I'd rather refrain from incessant lies. 絶対だけは あてにしない方です。 I'm not preferably strictly absolute in my expectations. ハネをのばしたくて、派手にやろうとして、先を急いだら、 I want to extend my wings, trying to do it dazingly, while hurrying, たどりついたのは(たぐりよせるように)、普通に今日だった。 Having struggled along (like being hauled in with a rope), today was a normal day. そう思ったら、 When I think so, 生きるについて いいとか どうとか 言うほど ヒマじゃないし。 Then I can attach to life how I want to, like having my say yet without being free. 1999 Ooyeah