I'M NOTHING by SUPERCAR (スーパーカー) 憂い寄りの風を誘って夜を酔わそうとして―― ~ui yori no kaze wo sasotte yoru wo yowa sou toshite~ By inviting the desolate wind, the night seems to become intoxicated, 古い夜のあてをたどっていく ~furui yoru no ate wo tadotte iku~ I am following the night to its end. 余韻も酔いに溶けてストップ ~yoin mo yoi ni tokete SUTOPPU~ When the lingering intoxication melts, the sky stops, 永遠のストップ ~eien no SUTOPPU~ Eternity's halting, 遊泳はストップ ~yuuei wa SUTOPPU~ Conduct of life stops. 永遠のストップ ~eien no SUTOPPU~ Eternity stops. イメージ変わるまでを無でいた ~IMEEJI kawaru made wo mude ita~ Until my self-image changed, I was nothing (I'm Nothing Today) 今日、僕は何でもない ため息枯れるまでを無でいた ~tameiki kareru made wo mude ita~ Until the sigh began to wither, I was nothing (I'm Nothing Today) 今日、僕は何でもない イメージそらしながら嬉いで染まるまで―― ~IMEEJI sorashi nagara ureshii de somaru made~ Although my image was calling "Look at me!", I was glad, until I dyed it-- 2000 Futurama