Supercar Unofficial Band Site

Supercar Translated Lyrics, Videos, Photos, Bio, etc.

Lyrics Database

Desperado

Posted on March 11, 2010 at 4:28 PM

DESPERADO

by

SUPERCAR (スーパーカー)

 

スマイルズガーデン前の砂の城に住もうよ。

<SUMAIRUZU GAADEN mae no suna no shiro ni sumou yo>

Let's live in the sandcastle in front of Smiles Garden!

 

狭いその窓をのぞいてみんなを見ようよ。

<semai sono mado wo nozoite minna wo miyou yo>

Let's peep out its narrow window and see everybody,

 

手を貸したり、手を返したり、声を枯らしたり、目をそらしたり------

<te wo kashitari, te wo kaeshitari, koe wo karashitari, me wo sorashitari>

Lending helping hands, returning favours, talking their voices dry, averting their eyes------

 

(それぞれが前を向いて、あてもなく愛をまいて。

 あせりでもがいてないで、ささやかな愛をまいて。)

<sorezore ga mae wo muite, ate mo naku ai wo maite>

<aseri demo ga ite nai de, sasayakana ai wo maite>

(Respectively facing eachother, sowing the seeds of love to no ends,

Without hastily struggling, sowing seeds of meager love)

 

 

それぞれが淡い想い抱いて花に名もない世界に立って

<sorezore ga awai omoi daite hana ni na mo nai sekai ni tatte>        

Each holds a light desire, standing in flowers on a nameless world,

 

あてもなく愛をまいたって花になるなんて平和じゃない?

<ate mo naku ai wo maita tte hana ni naru nante heiwa ja nai>

They say, "we sowed the aimless seeds of love", how could they not blissfully grow into flowers?

 

 

スマイルズガーデン前の砂の城に住もうよ。

<SUMAIRUZU GAADEN mae no suna no shiro ni sumou yo>

Let's live in the sandcastle in front of Smiles Garden!

 

崩しては、はにかんで------みんなも笑うよ。

<kuzushite wa, hanikan de ----- minna mo warau yo>

Humbly destroying ----- everyone else smiles!

 

手を貸したり、手を返したり、声を枯らしたり、目をそらしたり------

<te wo kashitari, te wo kaeshitari, koe wo karashitari, me wo sorashitari>

Lending helping hands, returning favours, talking their voices dry, averting their eyes------

 

(それぞれが前を向いて、あてもなく愛をまいて。

 あせりでもがいてないで、ささやかな愛をまいて。)

<sorezore ga mae wo muite, ate mo naku ai wo maite>

<aseri demo ga ite nai de, sasayakana ai wo maite>

(Respectively facing eachother, sowing the seeds of love to no ends,

Without hastily struggling, sowing seeds of meager love)

 

 

飾り気のない想い抱いて花びらのない花になって

<kazarike no nai omoi daite hanabira no nai hana ni natte>        

Embracing desires without affectation, the seed becomes a flower without petals,

 

あてもなく愛をまいたって花になるなんて平和じゃない?

<ate mo naku ai wo maita tte hana ni naru nante heiwa ja nai>

They say, "we sowed the aimless seeds of love", how could they not blissfully grow into flowers?

 

1999 OOkeah!!


Categories: Ookeah Lyrics

Post a Comment

Oops!

Oops, you forgot something.

Oops!

The words you entered did not match the given text. Please try again.

Already a member? Sign In

1 Comment

Reply Corey
03:15 AM on April 01, 2010 
Thank you SO much for this!!! Desperado is my favorite Supercar song, and I haven't been able to find the lyrics (including the Japanese ones) anywhere.