| Posted on March 4, 2010 at 10:14 PM |
(AM I) CONFUSING YOU?
by
SUPERCAR (スーパーカー)
そう、きっとそうだよ。
<sou, kitto sou da yo>
So, it is definitely so!
なくしてなんかないよ。
<nakushite nanka nai yo>
I haven't really lost it!
僕のがちょっと遠いってだけだよ。
<boku no ga chotto tooitte dake da yo>
It's just in the back of my mind!
そう、きっとそうだよ。
<sou, kitto sou da yo>
So, it is definitely so!
悲しいなんていうなよ。
<kanashii nante iu na yo>
I don't really speak of sadness!
今しかないってもう知ってたんだよ。
<ima shika naitte mou shittetan da yo>
Only now I know it is completely gone!
窓の外の空はいつもこうして
<mado no soto no sora wa itsumo koushite>
The sky outside the window will always be this way,
静かなこの目を見つめてる。
<shizukana kono me wo mitsumeteru>
My eyes peacefully gaze at it.
青い森の夜と今もこうして
<aoi mori no yoru to ima mo koushite>
The evenings in the blue forest now are also this way,
どこか遠くをただ見つめてる。
<doko ka tooku wo tada mitsumeteru>
I just gaze upon such a distant place.
クリスマス今夜これから僕ら
<KURISUMASU konya korekara bokura>
From this Christmas night on, we
ゆきかう期待をすりぬけて
<yukikau kitai wo surinukete>
have quickly passed by our coming and going expectations,
クリスマスそのころきっとみんな
<KURISUMASU sono koro kitto minna>
Surely in all of those days of Christmas,
向き合う未来を飛び越えるから
<mukiau mirai wo tobikoeru kara>
We've cleared through the opposing futures to come, though,
そんなにまだずっと先が
<sonna ni mada zutto saki ga>
I don't clearly see all of
はっきり見えてるわけじゃないけど
<hakkiri mieteru wake ja nai kedo>
what's still to come, but
こんな僕にやれることは
<konna boku ni yareru koto wa>
To me, the things I need to do,
これしかないって気がするんだ。
<kore shikanai tte ki ga surun da>
Make me feel like I have no other choice but to do them.
そう、きっとそうだよ。
<sou, kitto sou da yo>
So, it is definitely so!
笑われたっていいんだ。
<warawaretatte iin da>
It's ok to laugh.
あの人だってそう言ってくれたろう?
<ano hito datte sou itte kure tarou?>
I suppose even that person would have said so?
そう、きっとそうだよ。
<sou, kitto sou da yo>
So, it is definitely so!
夢見てたっていいんだ。
<yumemittetatte iin da>
It's ok to have passing dreams.
わがままなんてもうずっと前だろう?
<waga mama nante mou zutto mae darou?>
I suppose I've already passed them a long time ago?
窓の外で僕は空見上げて
<mado no soto de boku wa sora miagete>
I look at the sky outside the window,
青い森をまた思い出す。
<aoimori wo mata omoidasu>
Still thinking about the blue forest.
僕は空にひとりなのにどうして
<boku wa sora ni hitori na noni doushite>
Despite the fact I'm alone, for whatever reason
どこか遠くをただ見つめてる。
<doko ka tooku wo tada mitsumeteru>
I just gaze at a distant place in the sky.
クリスマス今夜これから僕ら
<KURISUMASU konya korekara bokura>
From this Christmas night on, we
ゆきかう期待をすりぬけて
<yukikau kitai wo surinukete>
have quickly passed by our coming and going expectations,
クリスマスそんな不安もいつか
<KURISUMASU sonna fuan mo itsuka>
Such uneasiness anytime during Christmas
過ぎ去る時代にうもれてくから
<sugisaru jidai ni umoreteku kara>
Is buried away in time as it passes,
ホントはまだみんなとなら
<HONTO wa mada minna to nara>
If reality still remains at all,
ゆっくり歩いていたいけれども
<yukkuri aruite itai keredomo>
I want to walk slowly, however,
こんな僕が変われるなら
<konna boku ga kawareru nara>
If I can change in such a condition,
今しかないって気がするんだよ。
<ima shika naitte ki ga surun da yo>
Now it feels like I have no choice but to do so.
こんな僕に言えることは
<konna boku ni ieru koto wa>
The things said to me in this condition,
そんなに大事なことじゃないけど
<sonnani daiji na koto ja nai kedo>
Aren't so very important things, but
こんな僕が変われるなら
<konna boku ga kawareru nara>
If I can change in such a condition,
今しかないって気がするんだ。
<ima shika naitte ki ga surun da>
Now it feels like I have no choice but to do so.
1998 Three Out Change
Categories: Three Out Change Lyrics
The words you entered did not match the given text. Please try again.
Oops!
Oops, you forgot something.