Supercar Unofficial Band Site

Supercar Translated Lyrics, Videos, Photos, Bio, etc.

Lyrics Database

Be

Posted on October 7, 2009 at 4:06 PM

BE

by

SUPERCAR (スーパーカー)

 

BとE 昨日の雨の音。

<B to E kinou no ame no oto>

B and E, the sound of yesterday's rain.

 

BとE 君の羽根の音。

<B to E kimi no hane no oto>

B and E, the sound of your feathers.

 

どうあがいたって どうもがいたって

<dou agaitatte doumo ga itatte>

How you struggle, honestly reaching,

 

違ってくるのは意味のない”日々の夢”

<chigatte kuru no wa imi no nai "hibi no yume">

Becoming different has less meaning than "a dream of everyday life".

 

どうしたいかって わかってないせいで

<doushitai katte wakatte naisei de>

How you would like to become different, by not understanding the consequence,

 

すがってみるのは”色のない日々”の夢。

<sugatte miru no wa iro no nai hibi" no yume.>

Clinging to what you see as a dream of "everyday life without color".

 

BとE 花の枯れる音。

<B to E hana no kareru oto>

B and E, the sound of a withering flower.

 

BとE 夢のさめる音。

<B to E yume no sameru oto>

B and E, the sound of a waking dream.

 

どうせ愛なんて――

<douse ai nante-->

Afterall, how could love--

 

希望が何だって?

<kibou ga nani datte?>

Be disire as well?

 

そう見えるのは”意味のない日々の夢”。

<sou mieru no wa "imi no nai hibi no yume".>

And so I view this "dream of meaningless everyday life".

 

「同世代なんて、そんなもんなんだ。」

<'dou sedai nante, sonna mon nan da.'>

「This generation will just be the way it is.」

 

そう言えるのは、罪のない君のため。

<sou ieru no wa, tsumi no nai kimi no tame.>

So, I say this, for the sake of your innocence.

 

1999 OOYEAH

 

 


Categories: Ooyeah Lyrics

Post a Comment

Oops!

Oops, you forgot something.

Oops!

The words you entered did not match the given text. Please try again.

Already a member? Sign In

0 Comments